更新時(shí)間:
隨著參與網(wǎng)球運(yùn)動(dòng)的人逐漸增多,中國(guó)網(wǎng)球的基礎(chǔ)設(shè)施也在不斷完善。紀(jì)寧告訴《環(huán)球時(shí)報(bào)》記者:“我們?cè)谧鲆粋€(gè)項(xiàng)目,在北京朝陽區(qū)規(guī)劃一個(gè)‘大滿貫網(wǎng)球文化公園’,將匯集所有大滿貫要素。人們既能在此觀看全球頂級(jí)賽事,也能在場(chǎng)地上訓(xùn)練和比賽?!奔o(jì)寧說,這僅是一個(gè)案例,但從中可以窺見中國(guó)網(wǎng)球運(yùn)動(dòng)基礎(chǔ)設(shè)施越來越完善,也越來越專業(yè)化。作為體育產(chǎn)業(yè)的參與者與觀察者,紀(jì)寧表示,不僅北京,全國(guó)各地網(wǎng)球運(yùn)動(dòng)設(shè)施也發(fā)展得越來越好。
隨著生產(chǎn)力的持續(xù)發(fā)展與科學(xué)技術(shù)的不斷進(jìn)步,從前“定性”的方法已不足以解決當(dāng)下的問題,只有為問題“定量”才能找出解決之道。在個(gè)人不足以在如此飛速變化的環(huán)境中快速、準(zhǔn)確地做出決策時(shí),運(yùn)籌學(xué)提供的量化方法能夠幫助人類做出更好決策。比如在發(fā)達(dá)的金融領(lǐng)域出現(xiàn)了定量金融、量化交易,這說明整個(gè)世界都在向更微觀、更細(xì)節(jié)、更量化的方向發(fā)展,西方常說“Devil is in the details”,翻譯成中文就叫“細(xì)節(jié)決定成敗”。中國(guó)在上個(gè)世紀(jì)引進(jìn)這門科學(xué)的時(shí)候?qū)ⅰ癘perations Research”翻譯為“運(yùn)籌學(xué)”,我覺得這個(gè)翻譯很好,但還沒有完整體現(xiàn)其背后“量化”的含義。
長(zhǎng)期以來,部分民企因資產(chǎn)規(guī)模較小、固定資產(chǎn)少、抵押物不足,信用風(fēng)險(xiǎn)相對(duì)較高,使其在銀行信貸體系中天然處于劣勢(shì)。與大型國(guó)有企業(yè)相比,金融機(jī)構(gòu)為民企提供服務(wù)的單位成本更高。
“投資于人”的價(jià)值觀、發(fā)展觀、民生觀,再次重申了一個(gè)基本事實(shí):發(fā)展為了人民、發(fā)展依靠人民、發(fā)展成果由人民共享?!巴顿Y于人”,瞄準(zhǔn)群眾所思所想、所愿所盼加大投入,經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展才更有意義。
在當(dāng)日舉行的十四屆全國(guó)人大三次會(huì)議經(jīng)濟(jì)主題記者會(huì)上,吳清表示,在防風(fēng)險(xiǎn)、穩(wěn)信心方面,2024年面對(duì)復(fù)雜嚴(yán)峻的市場(chǎng)運(yùn)行形勢(shì),證監(jiān)會(huì)會(huì)同相關(guān)方面健全穩(wěn)市機(jī)制,打出了一系列“組合拳”。
彭文斌表示,該書出版一是具有歷史意義,為女性革命者立傳,填補(bǔ)了江西紅色讀物的一個(gè)空白;二是具有現(xiàn)實(shí)意義,這些婦女先鋒的歷史啟迪永在,精神價(jià)值長(zhǎng)存。
去年,中共二十屆三中全會(huì)提出要在5年內(nèi)完成300多項(xiàng)重要改革舉措,其中不少涉及制約中國(guó)高質(zhì)量發(fā)展的深層次問題,難度系數(shù)不小。改革藍(lán)圖怎么落地,牽動(dòng)人心。