更新時間:
Gap Year(間隔年)指年輕人畢業(yè)后不立即升學(xué)或工作,而是通過旅行、游學(xué)、義工等方式進行過渡。然而,Gap Year的時間成本太高,部分中國網(wǎng)友將Year縮短為Day,并進一步引申出Gap Night、Gap Hour,意為在某個時間段放松頭腦,做自己想做的事。
鄧君告訴記者,福利院老人們的日常生活并非只是曬太陽,而是根據(jù)身體狀況開設(shè)了一些舞蹈、手工、音樂以及書法等特色課程,讓老人們的晚年生活更豐富精彩。福利院還配備有專業(yè)醫(yī)療團隊,每天早晚定時查房,全方位保障老人身體健康。
記者:最近,諾貝爾物理學(xué)獎、化學(xué)獎頒給了研究人工智能的專家,網(wǎng)絡(luò)上有些觀點認(rèn)為物理學(xué)、化學(xué)等學(xué)科在人工智能的沖擊下“行將不存”。人工智能與基礎(chǔ)學(xué)科的關(guān)系如何?我們應(yīng)當(dāng)如何看待人工智能?
徐冠巨建議,應(yīng)加快推動新興產(chǎn)業(yè)與傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)在供應(yīng)鏈、產(chǎn)業(yè)鏈的協(xié)同創(chuàng)新,鼓勵優(yōu)秀企業(yè)之間生態(tài)體系開放共享、相互賦能。如,浙江在人工智能、機器人等方面有創(chuàng)新優(yōu)勢,又有深厚的制造基礎(chǔ),應(yīng)將兩者結(jié)合起來,在制造企業(yè)、平臺企業(yè)中開放場景,培育人工智能行業(yè)應(yīng)用能力,建設(shè)機器人行業(yè)訓(xùn)練場,相互賦能激發(fā)民營企業(yè)發(fā)展新活力。(完)
運籌學(xué)因戰(zhàn)爭而生,步入現(xiàn)代服務(wù)于人類衣食住行等方方面面。運籌學(xué)的概念與應(yīng)用如何?與另一重要的學(xué)科人工智能有著怎樣的關(guān)系?國際著名運籌學(xué)家、馮·諾伊曼理論獎首位華人得主、斯坦福大學(xué)終身教授葉蔭宇接受“東西問”專訪,圍繞上述問題予以解答。
青年群體之外,上海作為全國老齡化程度最高的城市,老齡群體的生活問題一直備受關(guān)注。如何為老年群體的晚年“減負(fù)”,如何培育和壯大養(yǎng)老事業(yè)和銀發(fā)經(jīng)濟,也是上海的必答題。
一是發(fā)展“成勢”,放大帶動效應(yīng),強化全球和區(qū)域鏈接,強化“五個中心”功能聯(lián)動。二是協(xié)同“成鏈”,強化聚合反應(yīng),串好創(chuàng)新鏈、物流鏈、藍(lán)色珠鏈、綠色碳鏈。三是功能“成圈”,釋放空間潛力,建好通勤圈,優(yōu)化功能圈。四是機制“成法”,形成制度紅利。在長三角探索更多富有含金量的制度創(chuàng)新成果,加快長三角面上協(xié)同立法。